17.9.07

«...ΑΡΓΟΠΕΘΑΙΝΕΙ...»


Στην φωτογραφία:Ξύλινη Σειρήνα που κοσμεί το σπίτι του
Neruda στο Isla Negra!

«...Αργοπεθαίνει...»

Αργοπεθαίνει όποιος γίνεται σκλάβος της συνήθει-
ας,επαναλαμβάνοντας κάθε μέρα τις ίδιες διαδρο-
μές,όποιος δεν αλλάζει περπατησιά,όποιος δεν
διακινδινεύει και δεν αλλάζει χρώμα στα ρούχα
του,όποιος δεν μιλεί σε όποιον δεν γνωρίζει.

Αργοπεθαίνει όποιος αποφεύγει ένα πάθος,όποιος
προτιμά το μαύρο για το άσπρο και τα διαλυτικά ση-
μεία στο ``ι`` αντί ενός συνόλου συγκινήσεων που
κάνουν να λάμπουν τα μάτια,που μετατρέπουν έ-
να χασμουρητό σε ένα χαμόγελο,που κάνουν την
καρδιά να χτυπά στο λάθος και στα συναισθήματα.

Αργοπεθαίνει όποιος δεν αναποδογυρίζει το τρα-
πέζι,όποιος δεν είναι ευτυχισμένος στη δουλειά
του,οποιος δεν διακινδυνεύει τη βεβαιότητα για
την αβεβαιότητα,για να κυνηγήσει ένα όνειρο,ο-
ποιος δεν επιτρέπει στον εαυτό του τουλάχιστον
μια φορά στη ζωή του να αποφύγει τις εχέφρονες
συμβουλές.

Αργοπεθαίνει όποιος δεν ταξιδεύει,όποιος δεν δια-
βάζει,όποιος δεν ακούει μουσική,όποιος δεν βρί-
σκει σαγήνη στον εαυτό του.

Αργοπεθαίνει όποιος καταστρέφει τον ερωτά του,
όποιος δεν επιτρέπει να τον βοηθήσουν,όποιος
περνάει τις μέρες του παραπονούμενος για την τύ-
χη του ή για την ασταμάτητη βροχή.

Αργοπεθαίνει όποιος εγκαταλείπει μια ιδέα του
πριν την αρχίσει,όποιος δεν ρωτά για πραγματά
που δεν γνωρίζει.

Αποφευγούμε το θάνατο σε μικρές δόσεις,όταν
θυμόμαστε πάντοτε ότι για να είσαι ζωντανός
χρειάζεται μια προσπάθεια πολύ μεγαλύτερη από
το απλό γεγονός της αναπνοής.

Μόνο η ενθέρμη υπομονή θα οδηγήσει
Στην επίτευξη μιας λαμπρής επιτυχίας.

Pablo Neruda

Μετάφραση του Βασίλη Χατζηγιάννη
από Ιταλική δημοσίευση αναφέρει το free περιοδικό
‘‘Κηρήθρες με αφορμή το βιβλίο’’απ’όπου το αντέγραψα !!